La legendaria banda escocesa de indie pop, Camera Obscura, recientemente anunció su regreso a la música y a los escenarios. Así, emprendieron una gira mundial para presentar su nuevo álbum Look to the East, Look to the West. Entre los shows que tienen preparados, harán una parada en México para que todos los viejos y nuevos fans podamos presenciar la magia de su música, en tres noches espectaculares. Por ello, No Limits tuvo la oportunidad de tener una conversación amena, a tan sólo horas antes de su primera fecha en el Foro Indie Rocks!. Así que no te la pierdas y vive el momento presente, sin olvidar el pasado, para entrar al futuro con Tracyanne y Donna de Camera Obscura. ¡Disfrútala!
Conecta con Camera Obscura
Traducción: Fátima Dávalos
¡Bienvenidas a México! ¿Cómo se sienten de estar aquí?
Donna: Estoy muy emocionada. Ciudad de México tiene una reputación maravillosa y he oído hablar mucho de ella a través de la banda a lo largo de los años, porque nunca he estado en México. Es mi primera vez así que estoy emocionada.
Tracyanne: Yo estoy encantada de estar aquí. Realmente feliz de estar aquí. Esta es la parte del viaje que realmente espero con ansias.
Me imagino entonces que todo les está pareciendo increíble, ¿pero cuál ha sido su parte favorita de México?
Tracyanne: Nos gusta la idea de comer tanto como sea posible, nos encanta la comida. Sólo hemos tocado tres veces en México y lo hemos pasado muy bien. El público es muy cálido y la gente es muy amable, amistosa y hay buen feeling entre la banda y los fans.
Claro, la música une y la comida más. ¿Cuál es su comida favorita de México? ¿Tacos?
Tracyanne: Me encantan los tacos. Y curiosamente aún no he probado los tacos de México. Y me han dicho que son los mejores. Al igual, hemos comido un montón de comida mexicana en Estados Unidos. Pero no es, ya sabes… sigo diciéndole a Donna, “espera a llegar a México”. Es mejor esperar a México.
Donna: ¡Sí! Después de la prensa, vamos a ir a comer unos tacos.
¡Los van a disfrutar mucho!
Tracyanne: Sí y cocinamos mucho… nuestra versión de comida mexicana en casa es lo mejor que podemos. Pero no es nada comparado con esto; hacemos nuestro mejor esfuerzo…
Me imagino que sí, ha de estar bien aun así. Y bueno, por otro lado, ha pasado mucho tiempo desde su último álbum. ¿Cuál fue el proceso creativo de este nuevo álbum?
Tracyanne: Básicamente al grupo le pidieron que tocara en un concierto y era en un barco que navegaba de Cerdeña a Barcelona; empezamos a ensayar para tocar en ese show. Ahí conocimos a Donna y ella se unió a la banda. En pocas palabras, el proceso fue que empezamos a ensayar, empecé a escribir algunas canciones, y luego más canciones y más canciones. Hasta que hubo tantas canciones que decidimos grabar un disco.
¿Qué significa el título?
Tracyanne: Supongo que es una especie de título sobre ser consciente del pasado y del presente y del futuro. Y en cierto modo, se trata de mí personalmente pensando en estas cosas, sino también sobre la línea de tiempo de la banda. Ya sabes, la banda… todas las cosas que habíamos hecho en el pasado y lo que estábamos haciendo en ese momento y luego hacia dónde íbamos. Por lo tanto, un montón de preguntas acerca de lo que va a ser, lo que era, lo que es.
Sí, eso tiene sentido después de mucho tiempo y sucesos. Por eso creo que cada canción tiene su propia historia, ¿cuál fue su favorita? ¿Y cuál fue la chispa inicial de inspiración para crearla?
Tracyanne: Mmm… no sé si tengo una favorita. ¿Tienes una favorita?
Donna: Creo que “Liberty Print” siempre será una canción muy especial porque es cuando Tracyanne me envió una maqueta hace años, me quedé paralizada. Yo estaba como, ¡wow!, esta es una canción muy especial.
Tracyanne: Sí y me gusta el hecho de que esa canción se sintiera como un nuevo comienzo o algo así porque… ya sabes. Cuando tocas en una banda y son los mismos músicos y yo traigo una canción, muy a menudo caemos en una pequeña rutina de cómo hacemos las cosas. Y creo que así se estancan las bandas; empieza a sonar igual o parecido.
Por supuesto, habíamos tenido este descanso y teníamos un nuevo miembro. Y como Donna estaba involucrada en la canción desde el principio, la canción pudo crecer de una forma diferente a como lo habría hecho si ella no hubiera estado. Así que me gustó escuchar una frescura en la música que quizás no esperaba. Además, esa canción trata de la muerte de mi hermano. Murió repentinamente y me provocó muchos sentimientos y pensamientos sobre mi relación con él. Y al igual que muchas canciones en el disco, yo pensaba en mi antigua relación con él, mi relación en ese momento y lo que podría haber sido en el futuro. Así que fue algo así.
Claro, una canción para sanar. ¿Entonces cómo recomiendan escuchar este disco, de principio a fin o está bien de manera random?
Tracyanne: De principio a fin. Por supuesto tienen que comprar el álbum y escucharlo de principio a fin. De hecho, deberías hacerlo con cualquier álbum. Soy old así que no soporto que alguien se compre un álbum nuevo o un CD y diga: “vamos a ponerlo y escuchar el número cinco”. Yo digo «¡no! No quiero escuchar el número cinco. Ponlo y escucha el número uno…» luego dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete. Porque así es como el artista ha querido que lo escuches. Así es como debe escucharse. Y luego la gente viene y empieza a escuchar “el número 10”. No, no.
Escucha aquí
Look to the East, Look to the West
Sin cambiar nada, será una por una. Ahora viene una pregunta difícil: Si este álbum por sus características creativas, fuera una película que ya existe, ¿cuál sería?
Tracyanne: No lo sé… es una pregunta imposible de responder. Porque no hay ninguna película que contenga estas historias. Así que me resulta difícil responder a la pregunta porque no lo sé. Hay muchas películas que me gustan, pero me resulta imposible decir que este álbum sería una película.
Donna: Esa es una pregunta muy difícil. Sí. Es una pregunta muy difícil…
Pueden decir una película que les recuerde al álbum
Tracyanne: Tú como compositor estás muy influenciado por el cine. Y es bueno que muchos de los arreglos terminen siendo bastante cinematográficos. No creo que este álbum sea una película. Pero podría ser Alice Doesn’t Live Here Anymore. Y creo que es… ¿Es la primera película de Scorsese? No sé pero es sobre una especie de cantante en los 70’s. Es madre y ha dejado a su marido y ella se pregunta cómo ganar dinero para cuidar a su hijo, porque obviamente no trabajaba y ya no está con su marido. Así que sólo tiene al niño y empieza a aceptar trabajos en un bar cantando. Ahí conoce a alguien y se cuestiona si puede confiar en él. Está decepcionada por el pasado, no acaba de entender el presente y tiene muchas preguntas sobre el futuro.
Donna: Increíble, esa es una buena respuesta. Pregunta difícil, buena respuesta al final. Bien hecho.
Tracyanne: Es una gran película. Deberías verla: Alice Doesn’t Live Here Anymore, se llama. Y es una película encantadora. Intenté que Donna la viera una vez, pero se quedó dormida…
Donna: Es raro porque siento que ya la he visto…
Tracyanne: No, intentamos verla. Vamos a un estudio a escribir juntas, un pequeño estudio en las fronteras, en las fronteras escocesas, y un día decidimos que veríamos una película para inspirarnos. Eso fue lo que pasó.
Donna: [Riendo] Me relaja. ¿Qué puedo decir?
También es una forma de inspirarse… la voy a ver. Y sobre esta noche tocando en el Indie Rocks!, ¿qué expectativas tienen?
Tracyanne: Estoy muy emocionada y un poco nerviosa para ser honesta, porque estamos haciendo toda esta prensa y está haciendo que parezca una gran, gran cosa. En lugar de sólo tocar un concierto. Creo que vamos a disfrutarlo y vamos a subir al escenario para disfrutarlo de verdad.
Donna: Aparentemente podemos cometer muchos errores porque el público es muy ruidoso.
Tracyanne: Sí, cometo muchos errores en vivo. Tengo muchas ganas de vivirlo, creo que vamos a pasar un buen rato. Es genial estar aquí, sólo quiero disfrutarlo y permanecer en el momento.
Por último, con este regreso a los escenarios ¿cuál es el mensaje que ahora quieren transmitir al público?
Tracyanne: No creo que haya un mensaje. Creo que la cosa es que, ya sabes, si la gente escucha nuestra música le da consuelo y alegría. Eso es realmente todo lo que puedes esperar, ¿no?
Donna: Sí, creo que a veces hablamos de lo especial que es que la música pueda conectar a la gente con sentimientos que no pueden expresar con palabras. Y quizá hace que la gente se sienta menos sola o algo así. Ver a tus fans y la forma en que te comentan lo que tus canciones significan para ellos parece ser un tema entero. Es mágico.
Yo también, creo que es mágico. Y este regreso y concierto es muy importante. Muchas gracias por este precioso momento.
¡Nos vemos en la noche!